1 00:00:27,020 --> 00:00:32,020 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 2 00:01:07,092 --> 00:01:09,025 Jules Verne once wrote, 3 00:01:09,027 --> 00:01:11,526 "Put two ships in the open sea 4 00:01:11,528 --> 00:01:14,865 "without wind or tide, they will come together." 5 00:01:36,954 --> 00:01:41,625 That's how my parents met. Like two ships destined for each other. 6 00:01:46,296 --> 00:01:48,230 We are something else. Try Arthur Treacher... 7 00:01:55,506 --> 00:01:56,704 It's okay. 8 00:02:04,415 --> 00:02:08,749 Easy. You weren't breathing. 9 00:02:22,199 --> 00:02:24,698 They were from different worlds. 10 00:02:26,069 --> 00:02:28,169 But life, like the sea, 11 00:02:28,171 --> 00:02:30,640 has a way of bringing people together. 12 00:03:13,716 --> 00:03:14,984 Uh... 13 00:03:16,286 --> 00:03:18,020 I was gonna make you some eggs. 14 00:03:20,390 --> 00:03:21,789 Just don't eat my dog, okay? 15 00:03:25,395 --> 00:03:26,727 It's okay. 16 00:03:26,729 --> 00:03:28,265 I made tea. 17 00:03:33,236 --> 00:03:34,735 Go on, try it. 18 00:03:34,737 --> 00:03:36,005 It'll make you better. 19 00:03:56,926 --> 00:03:59,061 So, uh, who are you? 20 00:04:03,299 --> 00:04:04,834 Atlanna. 21 00:04:06,602 --> 00:04:08,337 Queen of Atlantis. 22 00:04:10,072 --> 00:04:11,972 Wow. 23 00:04:11,974 --> 00:04:16,945 I'm Tom. Keeper of lighthouse. 24 00:04:48,076 --> 00:04:50,143 She had fled an arranged marriage. 25 00:04:50,145 --> 00:04:52,178 Left her whole world behind. 26 00:04:52,180 --> 00:04:54,380 But in my father's lighthouse, 27 00:04:54,382 --> 00:04:56,851 she found something unexpected. 28 00:04:59,487 --> 00:05:03,459 And my father found the love of his life. 29 00:05:08,097 --> 00:05:09,663 Category 4 Hurricane Arthur 30 00:05:09,665 --> 00:05:12,566 is due to make landfall sometime after 2:00 p.m. 31 00:05:12,568 --> 00:05:14,903 How about Arthur? 32 00:05:15,504 --> 00:05:16,971 After the hurricane? 33 00:05:16,973 --> 00:05:21,675 After a legend. He's a king, isn't he? 34 00:05:21,677 --> 00:05:24,478 He's more than that. 35 00:05:24,480 --> 00:05:28,148 He's living proof our people can coexist. 36 00:05:28,150 --> 00:05:31,019 He could unite our worlds one day. 37 00:05:39,060 --> 00:05:43,196 And the trident could only be wielded by the strongest Atlantean. 38 00:05:43,198 --> 00:05:48,535 And it gave King Atlan mastery over the seven seas. 39 00:05:48,537 --> 00:05:52,740 It made him so powerful that the ocean itself became jealous 40 00:05:52,742 --> 00:05:57,210 and sent a terrible earthquake to destroy Atlantis. 41 00:05:57,212 --> 00:05:59,612 Down it fell, to the bottom of the ocean. 42 00:05:59,614 --> 00:06:04,217 But, legend has it that one day a new king will come 43 00:06:04,219 --> 00:06:06,552 who will use the power of the trident 44 00:06:06,554 --> 00:06:09,788 to put Atlantis back together again. 45 00:06:15,930 --> 00:06:17,865 Take him! 46 00:06:36,150 --> 00:06:37,517 Queen Atlanna, 47 00:06:37,519 --> 00:06:39,652 by the authority of King Orvax, 48 00:06:39,654 --> 00:06:42,755 you are ordered to return to Atlantis. 49 00:06:42,757 --> 00:06:44,024 Atlanna! 50 00:06:46,628 --> 00:06:49,096 But Atlantis' memory is long... 51 00:06:50,931 --> 00:06:53,733 And its king refused to let her go. 52 00:07:06,314 --> 00:07:08,581 - Atlanna! - Tom! 53 00:07:08,583 --> 00:07:10,485 - My weapon! - Here! 54 00:07:36,944 --> 00:07:39,878 Their two worlds were never meant to meet, 55 00:07:39,880 --> 00:07:43,281 and I was a product of a love that never should've been. 56 00:07:43,283 --> 00:07:45,250 You don't have to do this, Atlanna. Please. 57 00:07:45,252 --> 00:07:49,389 No. They will always find me. 58 00:07:49,391 --> 00:07:51,158 Next time, they'll send an army. 59 00:07:53,227 --> 00:07:57,665 I have to go back. It is the only way to save him. 60 00:08:00,934 --> 00:08:02,670 Save you. 61 00:08:07,241 --> 00:08:09,276 Where I come from... 62 00:08:10,911 --> 00:08:13,914 The sea carries our tears away. 63 00:08:16,450 --> 00:08:17,451 Not here. 64 00:08:18,786 --> 00:08:20,454 Here you feel them. 65 00:08:28,328 --> 00:08:32,666 I will return to you. When it's safe. 66 00:08:33,534 --> 00:08:34,666 One day. 67 00:08:34,668 --> 00:08:37,604 Right here, at sunrise. 68 00:08:40,541 --> 00:08:42,108 We'll be together again. 69 00:08:43,976 --> 00:08:46,845 You stay strong, my little prince. 70 00:08:46,847 --> 00:08:49,048 I'll always be with you. 71 00:08:57,323 --> 00:09:00,527 Don't let him forget me. Hmm? 72 00:09:25,352 --> 00:09:27,953 All life came from the sea, 73 00:09:27,955 --> 00:09:30,222 so if we want to understand ourselves, 74 00:09:30,224 --> 00:09:32,190 we must journey to where we began. 75 00:09:32,192 --> 00:09:37,061 Now, today, we have better maps of Mars than we do of our own sea floor. 76 00:09:37,063 --> 00:09:39,197 Come on, closer. Come on, fishy. 77 00:09:39,199 --> 00:09:41,666 - Come on. Come over here. - Boys! 78 00:09:41,668 --> 00:09:43,935 Stop that. Come on. 79 00:09:43,937 --> 00:09:46,103 Come along. 80 00:09:46,105 --> 00:09:50,040 Bye, fishy. Bye. 81 00:09:50,042 --> 00:09:53,177 My name's Arthur. What's yours? 82 00:09:53,179 --> 00:09:56,380 - You guys hungry? Me, too. - Check it out. 83 00:09:56,382 --> 00:09:58,917 Arthur is talking to the fish. 84 00:09:58,919 --> 00:10:00,619 Such a freak, Arthur. 85 00:10:00,621 --> 00:10:03,254 - Stop! - What are you gonna do about it, freak? 86 00:10:03,256 --> 00:10:05,422 Stop it! Don't! 87 00:10:05,424 --> 00:10:06,627 Let me go! 88 00:12:04,142 --> 00:12:05,408 Who are you? 89 00:12:05,410 --> 00:12:07,111 Come on, let's go. Move it. 90 00:12:07,113 --> 00:12:09,280 Come on. Hurry up. 91 00:12:18,390 --> 00:12:20,090 Sir, we've secured the captain. 92 00:12:20,092 --> 00:12:21,959 Distress signal's disabled. 93 00:12:21,961 --> 00:12:23,593 We're running dark again. 94 00:12:23,595 --> 00:12:25,996 But they heard it. You can count on it. 95 00:12:25,998 --> 00:12:30,633 I'll make you a deal. I won't tell you how to captain... 96 00:12:30,635 --> 00:12:32,837 And you don't tell me how to pirate. 97 00:12:43,915 --> 00:12:45,581 Where's the rest of the crew? 98 00:12:45,583 --> 00:12:47,417 Decided discretion was the better part of valor 99 00:12:47,419 --> 00:12:49,519 and sealed themselves up in the torpedo bay. 100 00:12:49,521 --> 00:12:51,220 Our reputation precedes us. 101 00:12:51,222 --> 00:12:52,889 Your reputation. 102 00:12:52,891 --> 00:12:54,325 This is your win. 103 00:12:59,130 --> 00:13:00,533 Here. 104 00:13:02,034 --> 00:13:04,300 Can't take that piece of junk. 105 00:13:04,302 --> 00:13:05,738 It's the love of your life. 106 00:13:07,238 --> 00:13:09,575 I never told you the story behind it. 107 00:13:10,508 --> 00:13:13,010 This was your grandfather's. 108 00:13:13,012 --> 00:13:16,780 He was one of the Navy's first frogmen during World War II. 109 00:13:16,782 --> 00:13:22,518 He was so stealthy in the water, his unit nicknamed him Manta. 110 00:13:22,520 --> 00:13:25,288 But after the war, his country forgot about him. 111 00:13:25,290 --> 00:13:29,862 So, he went back to the sea, scavenging and surviving with his wit... 112 00:13:30,395 --> 00:13:32,428 And this knife. 113 00:13:32,430 --> 00:13:35,467 He gave it to me when I was your age. 114 00:13:38,269 --> 00:13:39,971 And now it's yours, son. 115 00:14:08,800 --> 00:14:10,735 Did we just hit something? 116 00:14:12,237 --> 00:14:15,403 No. Something hit us. 117 00:14:15,405 --> 00:14:16,906 Sir, there's something out there. 118 00:14:16,908 --> 00:14:18,107 Another submarine? 119 00:14:18,109 --> 00:14:19,742 Uh... No. I think it's a man. 120 00:15:08,159 --> 00:15:09,694 That's not a man. 121 00:15:13,298 --> 00:15:17,767 Alpha, to the right. Bravo team, sweep the passageway. 122 00:15:39,324 --> 00:15:40,724 Permission to come aboard? 123 00:17:11,248 --> 00:17:12,516 Aquaman! 124 00:17:40,944 --> 00:17:43,981 I've waited a long time for this. 125 00:17:57,626 --> 00:17:59,229 Am I supposed to know who you are? 126 00:18:00,464 --> 00:18:02,631 I scavenge the high seas. 127 00:18:03,599 --> 00:18:04,865 You're the Aquaman. 128 00:18:04,867 --> 00:18:07,134 We were bound to meet at some point. 129 00:18:11,140 --> 00:18:12,575 Let's not make it a habit. 130 00:18:13,109 --> 00:18:14,176 Up. 131 00:19:08,465 --> 00:19:09,665 Ow. 132 00:19:23,012 --> 00:19:24,313 Dad! 133 00:19:26,348 --> 00:19:28,148 Dad? Ow. 134 00:19:30,619 --> 00:19:31,821 That's your kid? 135 00:19:37,059 --> 00:19:38,258 Shame on you. 136 00:19:40,162 --> 00:19:41,929 Boys got yourselves into this mess. 137 00:19:41,931 --> 00:19:43,197 Get yourselves out of it. 138 00:19:43,199 --> 00:19:44,200 Bastard! 139 00:19:53,641 --> 00:19:55,010 Dad! 140 00:20:03,352 --> 00:20:04,386 Dad! 141 00:20:07,423 --> 00:20:08,788 Wait! 142 00:20:08,790 --> 00:20:10,623 Help me! He's trapped! 143 00:20:10,625 --> 00:20:12,394 You can't leave him like this! 144 00:20:14,229 --> 00:20:15,628 Please! 145 00:20:15,630 --> 00:20:19,701 You killed innocent people. You ask the sea for mercy. 146 00:20:33,314 --> 00:20:34,615 Get outta here! I got this! 147 00:20:34,617 --> 00:20:36,282 Shut up, I'm not leaving you! 148 00:20:36,284 --> 00:20:40,253 You need to live, so you can kill that son of a bitch! 149 00:20:43,525 --> 00:20:45,858 - Now, go! - No! 150 00:20:45,860 --> 00:20:47,428 - Go! - Shut up! 151 00:20:52,267 --> 00:20:53,268 No! 152 00:20:53,935 --> 00:20:54,935 No! 153 00:21:12,720 --> 00:21:14,390 Damn you! 154 00:21:14,956 --> 00:21:15,957 Go. 155 00:22:34,368 --> 00:22:35,969 I always know where to find you. 156 00:22:36,803 --> 00:22:38,171 Old habits. 157 00:22:47,047 --> 00:22:49,848 - Come on, I'll buy you breakfast. - All right! 158 00:22:52,886 --> 00:22:56,156 You want me to have them put that in a sippy cup for you? 159 00:22:59,226 --> 00:23:00,993 How is it that I can breathe underwater, 160 00:23:00,995 --> 00:23:03,396 but you can still drink me under the table? 161 00:23:03,398 --> 00:23:06,232 That's my superpower. 162 00:23:06,234 --> 00:23:07,832 A Russian submarine 163 00:23:07,834 --> 00:23:10,068 hijacked late last night by high-tech pirates. 164 00:23:10,070 --> 00:23:12,204 The same pirates who are suspected 165 00:23:12,206 --> 00:23:15,073 in connection with the disappearance of the Navy's highly classified 166 00:23:15,075 --> 00:23:17,576 prototype stealth submarine. 167 00:23:17,578 --> 00:23:20,912 And a further development, we now have unconfirmed reports 168 00:23:20,914 --> 00:23:24,650 that the metahuman dubbed by social media as "The Aquaman" 169 00:23:24,652 --> 00:23:26,521 was responsible for this daring rescue. 170 00:23:27,622 --> 00:23:28,953 That's not me. 171 00:23:28,955 --> 00:23:33,124 Bullshit. You're doing it, aren't you? Huh? 172 00:23:33,126 --> 00:23:35,393 What Vulko trained you to do. 173 00:23:35,395 --> 00:23:39,632 I knew you couldn't stand on the sidelines forever. 174 00:23:39,634 --> 00:23:41,734 Your mother always knew you were special. 175 00:23:41,736 --> 00:23:43,301 Don't even start. 176 00:23:43,303 --> 00:23:46,371 She believed you'd be the one to unite our two worlds. 177 00:23:46,373 --> 00:23:47,541 Just stop. 178 00:23:50,744 --> 00:23:54,713 Whatever Atlantis' problems are, you're bigger than them. 179 00:23:54,715 --> 00:23:56,748 Atlantis murdered my mother. 180 00:23:56,750 --> 00:23:58,249 You don't know that for sure. 181 00:23:58,251 --> 00:23:59,617 Yes, I do. 182 00:23:59,619 --> 00:24:03,423 They killed her. For loving you and having me. 183 00:24:04,024 --> 00:24:05,625 And you know it. 184 00:24:09,862 --> 00:24:13,864 Son, one day you're gonna have to stop blaming yourself. 185 00:24:20,072 --> 00:24:21,308 Hey, buddy. 186 00:24:22,743 --> 00:24:25,144 You that fish boy from the TV? 187 00:24:26,380 --> 00:24:27,514 Oh, great. 188 00:24:33,787 --> 00:24:37,187 It's "fish man." What do you want? 189 00:24:37,189 --> 00:24:39,191 I'll tell you what I want. 190 00:24:42,863 --> 00:24:44,561 Could we get a picture with you? 191 00:24:44,563 --> 00:24:47,498 You're like our local hero, man. 192 00:24:47,500 --> 00:24:51,137 It would mean a lot. Just a quick... 193 00:24:55,708 --> 00:24:57,040 Whatever. 194 00:24:57,042 --> 00:24:58,642 - All right. Let's do this. - Don't touch me. 195 00:24:58,644 --> 00:25:00,945 Right, that's exactly right. I'm gonna go down here. 196 00:25:00,947 --> 00:25:03,548 There we go. Everybody smile. 197 00:25:56,903 --> 00:25:59,938 He understands the significance of this meeting. 198 00:25:59,940 --> 00:26:01,906 He'll hear you out. 199 00:26:21,059 --> 00:26:23,260 - King Orm. - King Nereus. 200 00:26:23,262 --> 00:26:26,697 You picked a meeting place too close to the surface for my liking. 201 00:26:26,699 --> 00:26:29,533 You don't recognize the Council of the Kings? 202 00:26:29,535 --> 00:26:32,936 In Atlan's time, when the Seven Kingdoms were one, 203 00:26:32,938 --> 00:26:35,639 our ancestors gathered here. 204 00:26:35,641 --> 00:26:38,343 Atlantis sat here at the head of the table. 205 00:26:39,143 --> 00:26:42,044 Xebel, as always, by his side. 206 00:26:42,046 --> 00:26:43,914 Brine. Fishermen. 207 00:26:43,916 --> 00:26:46,148 The Deserters and the Trench had not yet fallen. 208 00:26:46,150 --> 00:26:48,251 The Lost Nation had not yet vanished. 209 00:26:48,253 --> 00:26:52,221 Together, they were the greatest empire the world had ever seen. 210 00:26:52,223 --> 00:26:54,223 But now, I sit on Atlan's throne, 211 00:26:54,225 --> 00:26:56,927 shackled by archaic laws and politics. 212 00:26:56,929 --> 00:26:59,095 While the threat above us grows undeniably... 213 00:26:59,097 --> 00:27:01,400 Violence has always plagued the surface. 214 00:27:02,201 --> 00:27:03,634 They will destroy themselves. 215 00:27:03,636 --> 00:27:06,470 Not before destroying us first. 216 00:27:06,472 --> 00:27:09,740 We have been hiding long enough. 217 00:27:09,742 --> 00:27:13,544 The time has come for Atlantis to rise again. 218 00:27:13,546 --> 00:27:15,714 We honor you, King Nereus, 219 00:27:17,116 --> 00:27:20,517 by inviting Xebel to be the first kingdom 220 00:27:20,519 --> 00:27:22,819 to join King Orm's alliance. 221 00:27:22,821 --> 00:27:24,655 As if you had a choice, Vulko. 222 00:27:24,657 --> 00:27:26,823 By law, you need four of the Seven Kingdoms 223 00:27:26,825 --> 00:27:28,492 to ascend and attack. 224 00:27:28,494 --> 00:27:30,694 The Lost Nation and the Deserters have long perished. 225 00:27:30,696 --> 00:27:32,763 The Trench are nothing but animals. 226 00:27:32,765 --> 00:27:35,399 The Brine will never join you, and the Fishermen are cowards. 227 00:27:35,401 --> 00:27:40,537 Without me and my army to convince them, your plans are stillborn. 228 00:27:40,539 --> 00:27:42,906 But I know what you really want. 229 00:27:42,908 --> 00:27:45,776 Once you've obtained the pledge of the four kingdoms, 230 00:27:45,778 --> 00:27:47,445 you will be ordained 231 00:27:48,581 --> 00:27:49,848 Ocean Master. 232 00:27:51,316 --> 00:27:53,316 That is merely a title. 233 00:27:53,318 --> 00:27:55,318 I'm no fool, King Orm. 234 00:27:55,320 --> 00:27:56,787 As Ocean Master, you'll be commander 235 00:27:56,789 --> 00:27:59,589 of the greatest military might on this planet. 236 00:27:59,591 --> 00:28:01,593 I am the natural choice to lead it. 237 00:28:03,728 --> 00:28:05,829 Are you? 238 00:28:05,831 --> 00:28:08,464 What about the rumors that there's another? 239 00:28:08,466 --> 00:28:12,069 An Atlantean, living among the surface. 240 00:28:12,071 --> 00:28:14,537 One of royal blood. 241 00:28:14,539 --> 00:28:18,441 You may sit on the throne of Atlantis, but your claim to it is weak. 242 00:28:18,443 --> 00:28:20,576 How can you possibly hope to unite the empire? 243 00:28:20,578 --> 00:28:23,913 My mother's bastard has never even been to Atlantis. 244 00:28:23,915 --> 00:28:25,147 His loyalty is to the surface. 245 00:28:35,927 --> 00:28:38,363 Surface-dwellers! To arms! 246 00:28:59,149 --> 00:29:00,416 Your king is injured! 247 00:30:00,044 --> 00:30:02,245 I'm not trying to start a war. 248 00:30:02,980 --> 00:30:04,713 The war has already begun. 249 00:30:04,715 --> 00:30:08,318 Then it's time we send them a message they'll hear. 250 00:30:12,656 --> 00:30:14,023 - I'm good. - Stop. 251 00:30:14,025 --> 00:30:15,824 - Here're the keys. - Thank you. 252 00:30:15,826 --> 00:30:18,226 Let's go home and work on your ta moko. Huh? 253 00:30:18,228 --> 00:30:19,728 If your grandpops was still alive, 254 00:30:19,730 --> 00:30:21,798 he'd be banging our heads for not finishing it. 255 00:30:23,767 --> 00:30:26,568 Yes, he would, but there is plenty of time for that. 256 00:30:26,570 --> 00:30:29,272 We gotta get you to bed. 257 00:30:31,675 --> 00:30:32,774 Got it? 258 00:30:39,483 --> 00:30:41,049 I've been looking for you. 259 00:30:41,051 --> 00:30:42,383 Oh, no, no, no... 260 00:30:42,385 --> 00:30:43,752 I need you to come with me to Atlantis. 261 00:30:43,754 --> 00:30:45,587 Listen, I'm gonna tell you the same thing 262 00:30:45,589 --> 00:30:47,589 that I told that rusty starfish Vulko. 263 00:30:47,591 --> 00:30:49,624 Except nicer, because you're a lady. 264 00:30:49,626 --> 00:30:51,626 No, thank you. I'm not interested. 265 00:30:51,628 --> 00:30:54,796 You defeated Steppenwolf and saved Atlantis. 266 00:30:54,798 --> 00:30:56,965 That had nothing to do with Atlantis. 267 00:30:56,967 --> 00:31:00,301 Your half-brother King Orm is about to declare war upon the surface world. 268 00:31:00,303 --> 00:31:02,238 Billions will die. 269 00:31:02,240 --> 00:31:03,674 Your people and mine. 270 00:31:04,474 --> 00:31:06,376 We must stop him. 271 00:31:10,915 --> 00:31:12,815 And how do you propose we do that? 272 00:31:12,817 --> 00:31:16,284 You are the firstborn son of Queen Atlanna. 273 00:31:16,286 --> 00:31:18,586 The throne is yours by birthright. 274 00:31:18,588 --> 00:31:24,093 The only way to stop this war and save both worlds 275 00:31:24,095 --> 00:31:27,662 is for you to take your rightful place as king. 276 00:31:30,367 --> 00:31:33,501 You think if I just show up, Orm's gonna give up the throne? 277 00:31:33,503 --> 00:31:37,071 I'm the bastard son of the queen your people executed. 278 00:31:37,073 --> 00:31:39,707 Trust me. I am no king. 279 00:31:39,709 --> 00:31:40,575 I agree. 280 00:31:40,577 --> 00:31:42,977 That's awesome. Cool. 281 00:31:42,979 --> 00:31:45,947 But, Vulko seems to believe in you for some reason, 282 00:31:45,949 --> 00:31:47,582 and that's why I'm here. 283 00:31:47,584 --> 00:31:50,485 Vulko has learned of the location of the Lost Trident of Atlan. 284 00:31:50,487 --> 00:31:52,554 Ooh, fairy tales. It's a myth. 285 00:31:52,556 --> 00:31:54,088 It's not a myth. 286 00:31:54,090 --> 00:31:56,191 With the Sacred Trident, the people will listen to you. 287 00:31:56,193 --> 00:31:59,493 You can then claim your birthright and dethrone Orm. 288 00:31:59,495 --> 00:32:03,363 My birthright? It died with my mother. 289 00:32:03,365 --> 00:32:05,767 But I promise you this. If Orm attacks, 290 00:32:05,769 --> 00:32:08,939 I will treat him exactly the same way your people treated her. 291 00:32:10,273 --> 00:32:11,707 With no mercy. 292 00:33:09,165 --> 00:33:13,768 That submarine was barely operational, but it served its purpose. 293 00:33:13,770 --> 00:33:17,537 One of your kind intervened. 294 00:33:17,539 --> 00:33:19,606 He is not one of us. 295 00:33:19,608 --> 00:33:22,511 He killed my father. 296 00:33:23,280 --> 00:33:25,748 Our transaction has ended. 297 00:33:29,418 --> 00:33:32,855 Keep the money. I want Aquaman. 298 00:34:43,825 --> 00:34:45,026 Dad! 299 00:34:50,299 --> 00:34:51,499 Dad! 300 00:35:18,961 --> 00:35:19,962 Dad! 301 00:35:24,532 --> 00:35:25,767 Pops! 302 00:35:27,302 --> 00:35:28,768 Pops! 303 00:35:31,507 --> 00:35:33,841 Come on, Pops. 304 00:35:34,642 --> 00:35:37,377 Come on! He's not breathing. 305 00:35:37,379 --> 00:35:38,679 Move! Let me help. 306 00:35:46,221 --> 00:35:47,588 Come on, Pops. 307 00:35:59,133 --> 00:36:00,134 Come on. 308 00:36:14,614 --> 00:36:16,916 I don't even know your name. 309 00:36:16,918 --> 00:36:19,686 It's Princess Y'Mera Xebella Challa. 310 00:36:21,389 --> 00:36:22,689 You may call me Mera. 311 00:36:24,459 --> 00:36:25,993 Thank you, Mera. 312 00:36:47,147 --> 00:36:48,615 Dear God. 313 00:36:49,317 --> 00:36:50,951 This was Orm's doing. 314 00:36:52,752 --> 00:36:54,654 The worst is yet to come. 315 00:37:02,263 --> 00:37:04,096 There's a flash flood warning here 316 00:37:04,098 --> 00:37:06,799 that was just extended for a couple hours. 317 00:37:06,801 --> 00:37:09,401 Unprecedented sights from all over the world today. 318 00:37:09,403 --> 00:37:13,072 We are seeing warships and trash washed up by massive waves. 319 00:37:13,074 --> 00:37:16,408 These extraordinary scenes of coastlines deluged with waste 320 00:37:16,410 --> 00:37:18,911 and garbage are taking place all over the world. 321 00:37:18,913 --> 00:37:22,181 Decades of pollution has been thrown back onto land. 322 00:37:22,183 --> 00:37:24,016 Many are asking the question, 323 00:37:24,018 --> 00:37:25,384 "Was this a natural disaster or something else?" 324 00:37:25,386 --> 00:37:27,987 No. This was no natural disaster. 325 00:37:27,989 --> 00:37:30,322 They threw out our garbage and our warships. 326 00:37:30,324 --> 00:37:32,724 This was our first contact with the people of Atlantis. 327 00:37:32,726 --> 00:37:36,028 There you go again with your insane Atlantean theory. 328 00:37:36,030 --> 00:37:37,929 You have absolutely no proof, Dr. Shin. 329 00:37:37,931 --> 00:37:39,365 Open your eyes. 330 00:37:39,367 --> 00:37:40,932 We already have an Atlantean living among us, 331 00:37:40,934 --> 00:37:42,669 and his name is Aquaman. 332 00:37:50,244 --> 00:37:51,976 What is it? 333 00:37:51,978 --> 00:37:56,181 This is the exact spot that Vulko gave me my first swimming lesson. 334 00:37:56,183 --> 00:37:59,518 You have to forget all the teaching of the surface world 335 00:37:59,520 --> 00:38:04,289 and go deeper to uncover your Atlantean instincts. 336 00:38:04,291 --> 00:38:06,559 But I already know how to swim. 337 00:38:06,561 --> 00:38:08,295 Not even close. 338 00:38:11,566 --> 00:38:13,798 Just so we're clear, 339 00:38:13,800 --> 00:38:15,835 I'll help you stop this war. 340 00:38:16,436 --> 00:38:18,071 But then, I'm done. 341 00:38:18,939 --> 00:38:20,874 Maybe that's for the best. 342 00:38:41,194 --> 00:38:43,494 The ocean is more than our life source, Arthur. 343 00:38:43,496 --> 00:38:44,895 It is who we are. 344 00:38:44,897 --> 00:38:46,997 Wait, you can talk underwater? 345 00:38:46,999 --> 00:38:50,501 I can talk underwater, too! 346 00:38:50,503 --> 00:38:52,769 This is awesome! 347 00:38:52,771 --> 00:38:55,741 Oh, we can do more than just talk. 348 00:39:01,748 --> 00:39:06,884 Being Atlantean means more than just being able to breathe water. 349 00:39:06,886 --> 00:39:11,889 Your body is equipped to survive the extreme cold and pressure, 350 00:39:11,891 --> 00:39:14,427 and your eyes adjust to see in the dark. 351 00:39:38,385 --> 00:39:39,783 This is awesome! 352 00:40:07,414 --> 00:40:10,983 So, Vulko, when can I meet my mother? 353 00:40:13,118 --> 00:40:15,452 Soon, my young prince. 354 00:40:15,454 --> 00:40:19,858 When you're ready, I'll take you to Atlantis to meet the queen. 355 00:40:30,135 --> 00:40:32,004 I hid my ship in here. 356 00:40:33,672 --> 00:40:35,505 Listen, I'm not getting in that thing. 357 00:40:35,507 --> 00:40:37,441 Well, to get where we're going, you're gonna have to. 358 00:40:37,443 --> 00:40:39,609 Your fish ship has been marinating in chum butter. 359 00:40:39,611 --> 00:40:41,611 I'm gonna come out smelling like swamp butt. 360 00:40:41,613 --> 00:40:43,349 That'd be an improvement. 361 00:40:49,254 --> 00:40:50,922 Yup. Okay. 362 00:41:51,683 --> 00:41:53,784 What's the point in having a bridge underwater? 363 00:41:53,786 --> 00:41:56,186 The Gateway Bridge is a remnant of the Old World. 364 00:41:56,188 --> 00:41:58,188 It's also the only way in or out of the Capital. 365 00:41:58,190 --> 00:41:59,723 Why can't they just go over the walls? 366 00:41:59,725 --> 00:42:01,358 Security is impenetrable. 367 00:42:01,360 --> 00:42:03,092 Even if they did manage to evade the guards, 368 00:42:03,094 --> 00:42:05,029 they'd never get past the hydro-cannons. 369 00:42:07,165 --> 00:42:09,066 People try to sneak in all the time. 370 00:42:10,536 --> 00:42:12,003 Yeah, right. 371 00:42:31,989 --> 00:42:33,255 What is this? 372 00:42:33,257 --> 00:42:35,691 Customs and border control. 373 00:42:35,693 --> 00:42:38,696 Don't worry. I have diplomatic clearance. 374 00:42:46,571 --> 00:42:47,572 Welcome home. 375 00:43:36,220 --> 00:43:38,487 There's a safe house down in the Old City. 376 00:43:38,489 --> 00:43:41,757 The Highborns never venture to the sea floor. 377 00:43:41,759 --> 00:43:42,760 We're here. 378 00:44:12,023 --> 00:44:13,689 What is this? 379 00:44:13,691 --> 00:44:16,025 We use this air pocket as an extra layer of precaution. 380 00:44:16,027 --> 00:44:18,594 Only the Highborns can breathe water as well as air. 381 00:44:18,596 --> 00:44:20,431 Plus, it keeps the animals out. 382 00:44:21,231 --> 00:44:23,300 They get kind of messy. 383 00:44:25,903 --> 00:44:27,803 Vulko. Here I am, old man. 384 00:44:27,805 --> 00:44:30,841 After all these years, you finally get what you wanted. 385 00:44:33,476 --> 00:44:37,312 Arthur, I wish it was under better circumstances. 386 00:44:37,314 --> 00:44:39,647 I can't believe Orm attacked. 387 00:44:39,649 --> 00:44:40,582 It wasn't an attack. 388 00:44:40,584 --> 00:44:42,918 Legally, he's not allowed to yet. 389 00:44:42,920 --> 00:44:46,354 What he did to your surface warships was merely a warning. 390 00:44:46,356 --> 00:44:47,890 What provoked it? 391 00:44:47,892 --> 00:44:51,526 King Orm and your father were ambushed by the surface. 392 00:44:51,528 --> 00:44:54,162 By the surface? I don't think so. 393 00:44:54,164 --> 00:44:56,097 They still think Atlantis is a fairy tale. 394 00:44:56,099 --> 00:44:57,799 I was there. 395 00:44:57,801 --> 00:44:59,668 A surface warship fired at us. 396 00:44:59,670 --> 00:45:02,404 Now, Xebel sides with Atlantis, 397 00:45:02,406 --> 00:45:07,309 giving Orm a fleet big enough to force the other two kingdoms to join him. 398 00:45:07,311 --> 00:45:11,880 If we're going to prevent this war, you must dethrone him now. 399 00:45:11,882 --> 00:45:15,149 How many times do I have to tell you? I don't wanna be king. 400 00:45:15,151 --> 00:45:16,919 You don't understand. 401 00:45:16,921 --> 00:45:19,421 Once he is named Ocean Master, it'll be too late. 402 00:45:19,423 --> 00:45:23,157 The power at his disposal will be unlike anything you have ever seen. 403 00:45:23,159 --> 00:45:25,828 I'm from the surface. No one is gonna take me seriously. 404 00:45:25,830 --> 00:45:27,395 Okay? I don't even know where to begin. 405 00:45:27,397 --> 00:45:29,865 By winning the hearts and minds of the people 406 00:45:29,867 --> 00:45:34,605 by proving to them that you're worthy, and retrieving this. 407 00:45:39,509 --> 00:45:40,577 Hmm. 408 00:45:41,311 --> 00:45:42,913 I already got one of those. 409 00:45:44,147 --> 00:45:46,414 Not like this one, you don't. 410 00:45:46,416 --> 00:45:49,084 This is the Lost Trident of Atlan. 411 00:45:49,086 --> 00:45:50,318 Oh, I know the story. 412 00:45:50,320 --> 00:45:53,821 It's more than a story. It's real. 413 00:45:53,823 --> 00:45:58,860 It was forged by the greatest weapon masters in history. 414 00:45:58,862 --> 00:46:02,632 Crafted from Poseidon's steel for King Atlan, 415 00:46:03,433 --> 00:46:06,634 the first ruler of Atlantis. 416 00:46:06,636 --> 00:46:10,874 Legend says the trident was imbued with the power to command the sea. 417 00:46:12,242 --> 00:46:14,075 So what happened to it? 418 00:46:14,077 --> 00:46:17,679 To know that is to go back to the time before the Great Fall, 419 00:46:17,681 --> 00:46:21,916 when King Atlan ruled over all that was, 420 00:46:21,918 --> 00:46:24,688 when the kingdoms of Atlantis were one. 421 00:46:27,123 --> 00:46:33,628 It was a time of great prosperity and technological advancement. 422 00:46:33,630 --> 00:46:36,263 We had unlocked the secret of unlimited energy 423 00:46:36,265 --> 00:46:37,999 at a time when the rest of the world 424 00:46:38,001 --> 00:46:39,736 still thought the earth was flat. 425 00:46:42,204 --> 00:46:45,405 But we became too ambitious, 426 00:46:45,407 --> 00:46:48,076 too hungry for power. 427 00:47:04,294 --> 00:47:07,797 The ocean swallowed us, and Atlantis sank. 428 00:47:09,365 --> 00:47:12,300 But the very power that collapsed our civilization 429 00:47:12,302 --> 00:47:15,603 also paved the way to our future. 430 00:47:15,605 --> 00:47:18,808 It gave us the ability to breathe underwater. 431 00:47:19,509 --> 00:47:22,510 And so, we evolved. 432 00:47:22,512 --> 00:47:25,680 Others regressed, became savage. 433 00:47:27,484 --> 00:47:32,820 And the king lived out the remainder of his days in self-imposed exile. 434 00:47:32,822 --> 00:47:37,191 Neither he nor the trident were ever seen again. 435 00:47:37,193 --> 00:47:41,461 One of our archeological teams uncovered this a few months ago. 436 00:47:41,463 --> 00:47:45,332 It's an ancient recording dating back to the First Dynasty. 437 00:47:45,334 --> 00:47:49,070 I believe it contains Atlan's final message to his people 438 00:47:49,072 --> 00:47:52,140 and the whereabouts of the Sacred Trident. 439 00:47:52,142 --> 00:47:53,573 So, what does it say? 440 00:47:53,575 --> 00:47:56,343 We don't know. The technology's too old. 441 00:47:56,345 --> 00:48:00,114 The cylinder bears the markings of the Deserter Kingdom. 442 00:48:00,116 --> 00:48:02,916 You must take it there and retrieve the message. 443 00:48:02,918 --> 00:48:06,889 The clue to Atlan's final resting place is inside of this. 444 00:48:24,139 --> 00:48:27,306 Border Defense. You are under arrest for illegal entry. 445 00:48:27,308 --> 00:48:28,510 No! 446 00:48:30,212 --> 00:48:32,045 You mustn't be seen here! 447 00:49:27,936 --> 00:49:29,976 I don't suppose you want to talk about this, do you? 448 00:49:35,077 --> 00:49:36,576 Neither do I. 449 00:50:15,983 --> 00:50:20,988 In the name of His Highness, King Orm, I place you under arrest. 450 00:50:41,542 --> 00:50:43,210 Welcome to Atlantis... 451 00:50:44,412 --> 00:50:45,913 Brother. 452 00:50:49,884 --> 00:50:52,619 I can't believe you're finally here. 453 00:50:54,021 --> 00:50:56,857 I've heard so many stories about you. 454 00:51:02,630 --> 00:51:05,831 All these years, I've been ashamed of my mother 455 00:51:05,833 --> 00:51:09,970 for defiling herself with a surface-dweller. 456 00:51:09,972 --> 00:51:13,039 Ashamed of the fact that I have a half-breed brother 457 00:51:13,041 --> 00:51:16,976 whose heart I wanted to run my trident through. 458 00:51:16,978 --> 00:51:21,381 But now that you're finally here before me, I must admit... 459 00:51:29,190 --> 00:51:30,689 I am conflicted. 460 00:51:30,691 --> 00:51:32,992 You want conflict, 461 00:51:32,994 --> 00:51:35,661 why don't you take these chains off, little brother? 462 00:51:35,663 --> 00:51:37,598 And we'll see who gets run through. 463 00:51:39,967 --> 00:51:44,970 Yes, I see you've brought our mother's weapon. 464 00:51:44,972 --> 00:51:48,674 Is that why you've come here after all this time? 465 00:51:48,676 --> 00:51:50,275 To kill me? 466 00:51:50,277 --> 00:51:53,078 I came here to stop a maniac from destroying the world. 467 00:51:53,080 --> 00:51:55,014 I see. 468 00:51:55,016 --> 00:51:56,849 And how do you plan to stop the atrocities 469 00:51:56,851 --> 00:52:00,786 that the surface continues to commit? 470 00:52:00,788 --> 00:52:05,558 Because for a century, they have polluted our waters 471 00:52:06,526 --> 00:52:08,894 and poisoned our children. 472 00:52:08,896 --> 00:52:12,464 And now, their skies burn and our oceans boil. 473 00:52:14,567 --> 00:52:18,170 And you've come all this way to take sides against your own people? 474 00:52:18,172 --> 00:52:20,339 There are no sides in a war like this. 475 00:52:20,341 --> 00:52:23,074 You have clearly chosen a side and come here to challenge the throne. 476 00:52:23,076 --> 00:52:25,111 If that's what it takes to stop your war. 477 00:52:27,181 --> 00:52:30,048 Are you invoking the Combat of the Kings? 478 00:52:30,050 --> 00:52:34,353 Call it whatever you want. I call it an ass-whooping. 479 00:52:34,355 --> 00:52:36,888 Well then, perhaps that's how we'll proceed. 480 00:52:36,890 --> 00:52:38,656 - Your Majesty! - Orm, please. 481 00:52:38,658 --> 00:52:40,058 Don't you see? 482 00:52:40,060 --> 00:52:42,093 If I defeat the firstborn son of Atlanna 483 00:52:42,095 --> 00:52:44,562 in a formal challenge in front of everyone, 484 00:52:44,564 --> 00:52:49,667 then all Seven Kingdoms will have to concede that I am the one true king. 485 00:52:49,669 --> 00:52:53,671 Your Majesty, there is no victory in defeating the ignorant. 486 00:52:53,673 --> 00:52:55,275 Your brother is clearly an imbecile. 487 00:52:56,943 --> 00:52:59,211 Your Highness, he doesn't know our ways. 488 00:52:59,213 --> 00:53:01,348 Then he's about to get an education. 489 00:53:02,883 --> 00:53:04,850 Are you officially challenging me? 490 00:53:04,852 --> 00:53:07,052 Hell yes, I challenge you. And when I win... 491 00:53:07,054 --> 00:53:08,586 If you win, 492 00:53:08,588 --> 00:53:12,293 I will cease all immediate action. The war is over. 493 00:53:13,160 --> 00:53:14,761 But if I win... 494 00:53:16,497 --> 00:53:17,697 You're over. 495 00:53:18,466 --> 00:53:19,997 Let's do it. 496 00:53:19,999 --> 00:53:21,632 So be it. 497 00:53:21,634 --> 00:53:24,669 Challenge has been made, and I accept. 498 00:53:24,671 --> 00:53:27,139 Prepare him for the Ring of Fire. 499 00:53:27,141 --> 00:53:30,344 Wait. The ring of what? 500 00:53:48,461 --> 00:53:52,330 How could you be so foolish to let Orm bait you into a fight? 501 00:53:52,332 --> 00:53:55,032 It seems to me like I just solved all of our problems. 502 00:53:55,034 --> 00:53:57,335 I beat him in a battle, war's over, I get to go home. 503 00:53:57,337 --> 00:53:59,570 You're a formidable fighter on land, 504 00:53:59,572 --> 00:54:02,106 but here you're out of your element, literally. 505 00:54:02,108 --> 00:54:04,909 Orm has spent his entire life underwater, 506 00:54:04,911 --> 00:54:08,613 training to be a warrior, training to be the best. 507 00:54:08,615 --> 00:54:10,780 You taught me how to fight, Cobra Kai. 508 00:54:10,782 --> 00:54:12,919 Let's see if you remember anything. 509 00:54:16,655 --> 00:54:18,022 So, what's with the big fork? 510 00:54:18,024 --> 00:54:20,792 It's a trident. Now, defend yourself. 511 00:54:54,359 --> 00:54:55,859 What the hell is this? 512 00:54:55,861 --> 00:54:58,164 I'll teach you this move when you've mastered the trident. 513 00:55:08,341 --> 00:55:09,840 It's not fair. 514 00:55:09,842 --> 00:55:11,909 This thing is so big and awkward. Why can't I use a sword? 515 00:55:11,911 --> 00:55:15,680 That's your mother's trident. A traditional weapon of royalty. 516 00:55:15,682 --> 00:55:19,283 You'll never be a king until you've mastered it. 517 00:55:19,285 --> 00:55:20,952 Why has she never come to see me, huh? 518 00:55:20,954 --> 00:55:23,087 I told you, when you're ready... 519 00:55:23,089 --> 00:55:27,191 Stop lying to me! I've done everything you ever asked. 520 00:55:27,193 --> 00:55:30,026 And every time I pass a test, you make up another one. 521 00:55:30,028 --> 00:55:31,464 When am I gonna be good enough? 522 00:55:36,369 --> 00:55:38,236 Does she not love me? 523 00:55:38,238 --> 00:55:41,472 Your mother loved you more than anything in the world. 524 00:55:41,474 --> 00:55:45,308 But she had to return to Atlantis to keep you safe. 525 00:55:45,310 --> 00:55:48,679 Her marriage to King Orvax was arranged a long time ago, 526 00:55:48,681 --> 00:55:50,380 so she had to marry him... 527 00:55:50,382 --> 00:55:53,850 And bear him a son, Prince Orm. 528 00:55:53,852 --> 00:55:56,186 When Orvax eventually found out about you, 529 00:55:56,188 --> 00:55:58,755 he became overwhelmed with jealousy 530 00:55:58,757 --> 00:56:03,428 and sacrificed her to the creatures of the Trench. 531 00:56:06,164 --> 00:56:08,767 Are you saying they executed her? 532 00:56:09,968 --> 00:56:11,270 Because she had me? 533 00:56:25,916 --> 00:56:27,751 I remember... 534 00:56:27,753 --> 00:56:29,054 Everything. 535 00:56:32,557 --> 00:56:35,458 I have something for you. 536 00:56:35,460 --> 00:56:37,562 It belonged to my mother. 537 00:56:39,196 --> 00:56:42,064 Tell me... 538 00:56:42,066 --> 00:56:45,570 Do you think she would have enjoyed watching her sons murder each other? 539 00:56:47,138 --> 00:56:51,675 I understand your fear and your reluctance, Mera. 540 00:56:51,677 --> 00:56:55,010 I truly do. I don't want war... 541 00:56:55,012 --> 00:56:56,412 Don't patronize me! 542 00:56:56,414 --> 00:56:57,881 I know you. 543 00:56:57,883 --> 00:56:59,583 What you're doing flies in the face of everything 544 00:56:59,585 --> 00:57:01,551 that your mother taught us when we were children. 545 00:57:01,553 --> 00:57:02,653 If she were here... 546 00:57:02,655 --> 00:57:06,623 But she's not here, is she? 547 00:57:06,625 --> 00:57:09,328 What my mother taught us was treason. 548 00:57:10,095 --> 00:57:12,896 Don't follow in her wake. 549 00:57:12,898 --> 00:57:15,832 All right! So, this is the big, old ring of fire, huh? 550 00:57:15,834 --> 00:57:18,970 How's it work? I just kick your ass right here? 551 00:57:22,574 --> 00:57:23,973 Vulko. 552 00:57:23,975 --> 00:57:27,945 Will you escort my betrothed to the royal box? 553 00:57:39,391 --> 00:57:40,858 Let's go, Lady Mera. 554 00:57:46,732 --> 00:57:50,767 Down here, we have a legend about the Karathen, 555 00:57:50,769 --> 00:57:55,672 an ancient sea monster so powerful that even King Atlan himself feared it. 556 00:57:55,674 --> 00:58:00,075 So, he imprisoned it in the depths of the ocean. 557 00:58:00,077 --> 00:58:04,781 And in that abyss, the creature bides its time waiting to rise again. 558 00:58:04,783 --> 00:58:08,417 Atlantis has been lying in wait... 559 00:58:08,419 --> 00:58:10,321 And now, the beast has awakened. 560 00:58:16,927 --> 00:58:22,266 There was a time when I wanted to meet you more than anything. 561 00:58:23,367 --> 00:58:25,567 Get to know my little brother. 562 00:58:25,569 --> 00:58:30,174 Let him know that he wasn't alone, that we were in it together. 563 00:58:32,710 --> 00:58:35,546 If only I had known what a dick you would turn out to be. 564 00:58:38,449 --> 00:58:42,418 You were the reason our mother was executed. 565 00:58:42,420 --> 00:58:45,021 And I've hated you for it ever since. 566 00:58:47,291 --> 00:58:50,992 But I do not want to kill you, Arthur. 567 00:58:50,994 --> 00:58:54,230 I'm going to give you one chance. 568 00:58:54,899 --> 00:58:57,265 Go home. 569 00:58:57,267 --> 00:59:00,171 Do not ever come back to Atlantis. 570 00:59:01,706 --> 00:59:04,641 You are not going to win this. 571 00:59:04,643 --> 00:59:08,444 A war is coming to the surface whether you like it or not. 572 00:59:08,446 --> 00:59:12,082 And I am bringing the wrath of the seven seas with me. 573 00:59:13,217 --> 00:59:15,386 You know I can't let that happen. 574 00:59:16,654 --> 00:59:18,222 I know. 575 00:59:21,091 --> 00:59:22,560 What the hell is that? 576 00:59:24,662 --> 00:59:26,163 The Ring of Fire. 577 00:59:35,306 --> 00:59:36,306 Yeah! 578 00:59:39,042 --> 00:59:40,977 Yeah! 579 00:59:47,718 --> 00:59:49,118 Shit. 580 00:59:50,220 --> 00:59:52,855 People of Atlantis, hear me! 581 00:59:52,857 --> 00:59:56,727 My brother has come from the surface to challenge me for the throne. 582 00:59:58,462 --> 01:00:01,697 Let us settle his claim in the ancient way. 583 01:00:01,699 --> 01:00:06,234 By bloodshed do the gods make known their will! 584 01:00:15,679 --> 01:00:17,213 Traitor! 585 01:00:17,848 --> 01:00:19,215 Traitor! 586 01:00:24,454 --> 01:00:26,723 You'll never be king! 587 01:00:41,237 --> 01:00:43,004 Never thought I'd see the day when my own father 588 01:00:43,006 --> 01:00:44,839 would bow before the king of Atlantis. 589 01:00:44,841 --> 01:00:48,876 The surface-dwellers drew first blood. What would you have us do? 590 01:00:48,878 --> 01:00:50,344 Beg them for mercy? 591 01:00:50,346 --> 01:00:52,713 I detest the surface as much as you do. 592 01:00:52,715 --> 01:00:56,051 But don't you find the timing of all of this a bit convenient? 593 01:00:59,423 --> 01:01:03,326 But you wouldn't be that gullible, would you? 594 01:01:05,996 --> 01:01:07,930 You want this war too, don't you? 595 01:01:07,932 --> 01:01:10,531 It is past time the surface-dwellers learned their place in the world. 596 01:01:10,533 --> 01:01:13,269 If this is how it must be done, then so be it. 597 01:01:20,109 --> 01:01:21,509 You have our mother's trident. 598 01:01:21,511 --> 01:01:24,714 Powerful, but flawed like her. 599 01:01:25,748 --> 01:01:27,183 I wield my father's. 600 01:01:28,384 --> 01:01:30,184 And it has never known defeat! 601 01:02:18,735 --> 01:02:21,234 I promised Atlanna I'd protect him. 602 01:02:28,510 --> 01:02:31,881 This isn't a competition. It's an execution. 603 01:04:28,897 --> 01:04:32,666 I am the one true king! 604 01:05:16,244 --> 01:05:18,345 You waiting for an invitation? Get in! 605 01:05:29,090 --> 01:05:30,457 Mera! 606 01:05:33,427 --> 01:05:35,161 Oh, yeah. So, what's the plan? 607 01:05:35,163 --> 01:05:38,298 The plan was to recover Atlan's trident, then challenge Orm. 608 01:05:38,300 --> 01:05:40,033 Okay, so we're doing things a little out of order. 609 01:05:40,035 --> 01:05:41,036 Shit happens. 610 01:05:46,607 --> 01:05:48,540 Heads up! We got a bogey on our six! 611 01:05:48,542 --> 01:05:50,809 - What does that even mean? - Bad guys behind us. 612 01:05:50,811 --> 01:05:53,579 - Then just say that! - Bad guys behind us! 613 01:07:01,115 --> 01:07:03,182 Whoa, whoa, wait, you said we couldn't go over these walls. 614 01:07:03,184 --> 01:07:05,183 - I did! - You said there were hydro-cannons! 615 01:07:05,185 --> 01:07:06,453 I did, now shut up! 616 01:07:10,791 --> 01:07:12,793 Oh, shit! 617 01:07:35,783 --> 01:07:37,517 Shit! 618 01:07:38,152 --> 01:07:39,885 Shit. 619 01:07:39,887 --> 01:07:42,890 We're not dead yet! But I'm hoping he'll think we are. 620 01:07:44,624 --> 01:07:45,859 Oh! 621 01:07:53,100 --> 01:07:54,500 Here, hold this. 622 01:07:56,437 --> 01:07:57,835 What are you doing? 623 01:07:57,837 --> 01:07:59,670 - Listen, it worked for Pinocchio. - Who? 624 01:07:59,672 --> 01:08:02,475 Never mind. Come here, get in. Come on. 625 01:08:04,445 --> 01:08:06,612 Great. So we're getting eaten. 626 01:08:28,101 --> 01:08:30,334 How are you even doing this, anyway? 627 01:08:30,336 --> 01:08:32,103 I don't know. 628 01:08:32,105 --> 01:08:34,672 I can hear them sometimes, and they can hear me. 629 01:08:34,674 --> 01:08:37,540 Right. Because you're both big, dumb animals. 630 01:08:37,542 --> 01:08:40,077 - Hey, I just saved your life. - I saved yours first! 631 01:08:44,583 --> 01:08:46,583 She said, "Coast is clear." 632 01:08:46,585 --> 01:08:48,720 So, where to now? 633 01:08:49,956 --> 01:08:53,625 To the ocean of sand your people call the Sahara. 634 01:08:54,526 --> 01:08:56,095 All right. 635 01:09:19,619 --> 01:09:21,218 I don't usually take charters, 636 01:09:21,220 --> 01:09:23,754 but I don't usually get paid in pirate treasure. 637 01:09:23,756 --> 01:09:25,024 Thanks for the ride, buddy. 638 01:09:27,026 --> 01:09:28,993 Oh, man. 639 01:09:28,995 --> 01:09:30,761 Are you okay? 640 01:09:30,763 --> 01:09:32,965 I've never been so high up before. 641 01:09:34,700 --> 01:09:36,702 Or so far from home. 642 01:09:37,703 --> 01:09:39,571 But at least you have a home. 643 01:09:40,373 --> 01:09:41,906 Not anymore. 644 01:09:41,908 --> 01:09:43,606 I can never go back. 645 01:09:43,608 --> 01:09:46,578 I betrayed everything when I saved you from the coliseum. 646 01:09:50,483 --> 01:09:53,750 Yeah, but you're engaged to the king. They have to take you back. 647 01:09:53,752 --> 01:09:56,920 Atlantis is many wonderful things. 648 01:09:56,922 --> 01:09:58,822 But forgiving, it is not. 649 01:09:58,824 --> 01:10:00,157 Yeah, but you're royalty. 650 01:10:00,159 --> 01:10:02,460 So was your mother. 651 01:10:02,462 --> 01:10:05,329 If I went back now, I'd be sacrificed to the Trench. 652 01:10:05,331 --> 01:10:08,033 Even my own father wouldn't take me back. 653 01:10:12,572 --> 01:10:14,505 Look on the bright side, 654 01:10:14,507 --> 01:10:16,773 now you don't have to marry some tool bag that you're not in love with. 655 01:10:16,775 --> 01:10:19,976 My obligation isn't to love. 656 01:10:19,978 --> 01:10:22,546 It is to my family and my nation, 657 01:10:22,548 --> 01:10:24,616 and I've turned my back on both. 658 01:10:26,918 --> 01:10:30,687 Sometimes, you have to do what's right, 659 01:10:30,689 --> 01:10:33,625 even if your heart aches against it. 660 01:10:49,441 --> 01:10:51,841 Your Highness. 661 01:10:51,843 --> 01:10:56,949 The tracker places Princess Mera here, in the Deserter Kingdom. 662 01:10:57,583 --> 01:10:59,018 You said she was dead. 663 01:10:59,619 --> 01:11:01,087 Apparently not. 664 01:11:02,522 --> 01:11:04,288 Then your brother still lives as well? 665 01:11:04,290 --> 01:11:05,623 Not for long. 666 01:11:05,625 --> 01:11:07,625 Captain Murk, assemble a strike force immediately. 667 01:11:07,627 --> 01:11:12,363 No! Mera is to be arrested and safely returned to me. 668 01:11:12,365 --> 01:11:13,531 She betrayed the throne. 669 01:11:13,533 --> 01:11:15,932 She is a daughter of Xebel. 670 01:11:15,934 --> 01:11:18,902 If any harm befalls her, our coalition is over. 671 01:11:18,904 --> 01:11:20,471 Your Highness, 672 01:11:20,473 --> 01:11:23,873 we are now entering the waters of the Fishermen Kingdom. 673 01:11:23,875 --> 01:11:27,977 Securing the alliance of the other two kingdoms 674 01:11:27,979 --> 01:11:30,081 should be our immediate concern. 675 01:11:33,218 --> 01:11:39,189 My vizier is correct. As usual. 676 01:11:39,191 --> 01:11:45,697 Arrest them and bring back King Nereus' daughter unharmed. 677 01:12:08,587 --> 01:12:10,088 We're here! 678 01:12:11,489 --> 01:12:12,754 Hey! 679 01:12:12,756 --> 01:12:14,290 Is there anything nearby? 680 01:12:14,292 --> 01:12:16,392 Nothing but desert for hundreds of K's, mate! 681 01:12:16,394 --> 01:12:18,428 - Nothing but desert. - He's wrong. 682 01:12:18,430 --> 01:12:21,499 - Hey! What are you doing? - Wait! No! Oh... 683 01:12:24,201 --> 01:12:27,069 She just jumped! She didn't have a parachute! 684 01:12:27,071 --> 01:12:29,572 Redheads! You gotta love 'em. 685 01:12:44,723 --> 01:12:46,855 Shit! 686 01:12:59,004 --> 01:13:00,802 Oh, you're crazier than I thought! 687 01:13:00,804 --> 01:13:02,240 A-ha! 688 01:13:03,341 --> 01:13:04,808 This way. 689 01:13:25,896 --> 01:13:29,467 You were defeated the last time because your surface weapons failed you. 690 01:13:30,435 --> 01:13:31,569 Ours will not. 691 01:13:34,972 --> 01:13:36,506 It's prototype armor 692 01:13:36,508 --> 01:13:39,374 for the next generation Atlantean soldier. 693 01:13:39,376 --> 01:13:42,110 Revenge is something we Atlanteans understand. 694 01:13:42,112 --> 01:13:45,480 You will lead my finest commandos as your personal army 695 01:13:45,482 --> 01:13:48,050 to hunt down the half-breed abomination. 696 01:13:48,052 --> 01:13:52,554 I cannot touch them, but you can. He's fled to your world. 697 01:13:52,556 --> 01:13:56,024 Kill him and the woman he's with, and you will be rewarded. 698 01:13:56,026 --> 01:13:58,329 Killing him is my reward. 699 01:14:01,799 --> 01:14:04,168 The crown jewel. Still experimental. 700 01:14:05,736 --> 01:14:08,605 Converts water into beams of energized plasma. 701 01:15:20,778 --> 01:15:22,377 Hmm. 702 01:15:22,379 --> 01:15:24,880 I think I'm gonna need a bigger helmet. 703 01:15:24,882 --> 01:15:27,482 One of the tribes of Atlantis broke off and settled here 704 01:15:27,484 --> 01:15:29,651 when this region was still an inland sea. 705 01:15:29,653 --> 01:15:32,487 When the water dried up, they perished along with it. 706 01:15:32,489 --> 01:15:34,221 Perished? Yeah, that's terrific. 707 01:15:34,223 --> 01:15:35,457 We're getting close now. 708 01:15:35,459 --> 01:15:37,925 Oh, yeah? Close to what? Dying of thirst? 709 01:15:37,927 --> 01:15:39,895 Close to getting punched in the face! 710 01:15:39,897 --> 01:15:41,696 Look, Fight Club, I know you're new to how things work up here. 711 01:15:41,698 --> 01:15:43,998 Why don't you look around? We are lost. 712 01:15:44,000 --> 01:15:45,600 You see that over there? Hey, what is that? 713 01:15:45,602 --> 01:15:48,369 Nada. This place is a wasteland. 714 01:15:48,371 --> 01:15:50,872 You're the one who calls this wasteland a home. 715 01:15:50,874 --> 01:15:52,506 This isn't my home! 716 01:15:52,508 --> 01:15:54,341 It's not like the whole surface looks like this! 717 01:15:54,343 --> 01:15:56,277 Oh, no, of course not. 718 01:15:56,279 --> 01:15:59,513 You've also got disgusting cities whose sewers empty out into our ocean 719 01:15:59,515 --> 01:16:01,415 and whole mountains made out of trash. 720 01:16:01,417 --> 01:16:03,117 And, oh, you've got great factories 721 01:16:03,119 --> 01:16:05,019 that do nothing but belch out filth and melt ice caps. 722 01:16:05,021 --> 01:16:07,087 Okay. Point taken. Listen. 723 01:16:07,089 --> 01:16:08,556 Yeah, we got some idiots running the show, 724 01:16:08,558 --> 01:16:10,558 but we've got some good things too, all right? 725 01:16:10,560 --> 01:16:12,827 We got green forests and big mountains and beautiful lakes. 726 01:16:12,829 --> 01:16:15,663 You'd love 'em. They're like little baby oceans. 727 01:16:15,665 --> 01:16:17,498 Are you trying to provoke me? 728 01:16:17,500 --> 01:16:19,200 I'm just saying you cannot judge a place before you've even seen it. 729 01:16:19,202 --> 01:16:22,037 You've judged Atlantis on far less. 730 01:16:25,441 --> 01:16:28,975 No. Would you just stop it with that? No. 731 01:16:28,977 --> 01:16:32,580 Your stupid Atlantean GPS just told you to jump out of an airplane 732 01:16:32,582 --> 01:16:34,742 over the middle of the desert, and now we are stranded. 733 01:16:37,854 --> 01:16:40,490 If you're the next true king, we're doomed. 734 01:17:08,818 --> 01:17:10,152 That was awesome. 735 01:17:15,324 --> 01:17:18,160 Oh. Look what I found. 736 01:17:19,161 --> 01:17:20,461 What you found? 737 01:17:20,463 --> 01:17:21,464 Yeah. 738 01:17:31,874 --> 01:17:33,576 Check this place out. 739 01:17:34,175 --> 01:17:35,809 This is badass! 740 01:17:37,380 --> 01:17:39,847 This is the Hall of Armory. 741 01:17:39,849 --> 01:17:43,184 Where the legends say Atlan's trident was forged. 742 01:17:44,554 --> 01:17:46,689 I don't think they're legends anymore. 743 01:17:52,929 --> 01:17:54,362 Vulko was right. 744 01:17:56,899 --> 01:17:58,333 It's real. 745 01:18:35,670 --> 01:18:36,705 Huh. 746 01:18:37,439 --> 01:18:39,405 Nothing. 747 01:18:39,407 --> 01:18:41,407 Of course it's not working. 748 01:18:41,409 --> 01:18:44,409 It's been sitting here collecting dust since before the Sahara was a desert. 749 01:18:45,981 --> 01:18:47,747 Man! 750 01:18:47,749 --> 01:18:50,783 "Since before the Sahara was a desert." 751 01:18:50,785 --> 01:18:52,952 Thank you for repeating what I just said. 752 01:18:52,954 --> 01:18:54,823 It's completely dried out. 753 01:18:56,759 --> 01:18:58,324 Let's just say you do your best thinking 754 01:18:58,326 --> 01:19:00,326 when you're not thinking at all. 755 01:19:00,328 --> 01:19:01,394 All right, now hold still. 756 01:19:01,396 --> 01:19:03,663 Hey. What are you doing? 757 01:19:03,665 --> 01:19:06,802 We need water, and you're the closest source. 758 01:19:07,803 --> 01:19:09,437 Now, hold still. 759 01:19:15,577 --> 01:19:16,611 Hmm. 760 01:19:45,607 --> 01:19:46,741 Show-off. 761 01:19:47,609 --> 01:19:49,243 I could have just peed on it. 762 01:19:59,688 --> 01:20:00,855 King Atlan. 763 01:20:02,857 --> 01:20:07,994 In this trident resides the power of Atlantis. 764 01:20:07,996 --> 01:20:11,898 In the wrong hands, it would bring destruction. 765 01:20:11,900 --> 01:20:14,167 But in the hands of the true heir, 766 01:20:14,169 --> 01:20:18,270 it would unite all our kingdoms above and below. 767 01:20:18,272 --> 01:20:23,208 If you seek my power, you must prove your worth. 768 01:20:23,210 --> 01:20:26,745 Journey beyond the edge of the world to the Hidden Sea. 769 01:20:26,747 --> 01:20:30,015 Look inside the bottle for the charted path. 770 01:20:30,017 --> 01:20:35,756 Only in the hands of the true king can he truly see. 771 01:20:43,997 --> 01:20:45,298 Hmm. 772 01:20:52,139 --> 01:20:53,339 We can't let Orm find this. 773 01:20:55,776 --> 01:20:56,943 Hey! Wait! 774 01:20:58,046 --> 01:20:59,579 What? 775 01:20:59,581 --> 01:21:01,379 Shouldn't we have written it down first? 776 01:21:01,381 --> 01:21:03,484 I memorized it. Didn't you? 777 01:21:05,086 --> 01:21:06,654 Oh, yeah. Totally. 778 01:21:08,223 --> 01:21:09,523 What'd he just say? 779 01:21:11,358 --> 01:21:13,560 "Something something trident." 780 01:21:27,841 --> 01:21:30,811 "Look inside the bottle for the charted path." 781 01:21:36,984 --> 01:21:38,786 It's our next stop. 782 01:23:12,578 --> 01:23:15,479 I'm starting to think you actually like these surface-dwellers. 783 01:23:15,481 --> 01:23:18,417 It would be wrong to judge a place I've never seen before. 784 01:23:20,553 --> 01:23:23,023 I'll be right back. Don't go anywhere. 785 01:23:42,175 --> 01:23:46,043 Well, apparently, it's just right up on the hill. A big old castle. 786 01:23:46,045 --> 01:23:48,915 And I just learned something very interesting. 787 01:23:51,484 --> 01:23:55,387 You risked our lives based on something you read in a children's book? 788 01:23:55,389 --> 01:23:58,689 Wait, it's a book? How about that? 789 01:23:58,691 --> 01:24:00,090 Oh! 790 01:24:00,092 --> 01:24:01,492 I got it from the movie. 791 01:24:06,999 --> 01:24:10,433 King Nereus, I had hoped our people had evolved 792 01:24:10,435 --> 01:24:12,602 beyond that ancient notion 793 01:24:12,604 --> 01:24:14,838 that war with the surface is inevitable. 794 01:24:14,840 --> 01:24:17,674 It is the position of the Fishermen 795 01:24:17,676 --> 01:24:20,945 that when the time comes to make ourselves known to the landsmen, 796 01:24:20,947 --> 01:24:24,817 it should be to educate them, not to destroy them. 797 01:24:26,118 --> 01:24:28,888 I admire your lofty aspirations, King Ricou. 798 01:24:32,624 --> 01:24:37,627 But I suspect they are but clouds of ink hiding the heart of a coward. 799 01:24:37,629 --> 01:24:40,164 How dare you! 800 01:24:42,033 --> 01:24:44,335 Please. I implore you. 801 01:24:44,337 --> 01:24:48,137 You're a kingdom of bloated philosophers and flaccid poets 802 01:24:48,139 --> 01:24:51,674 whose waters have grown stagnant, and it sickens me. 803 01:25:00,286 --> 01:25:01,785 My King! 804 01:25:01,787 --> 01:25:05,558 The king is dead! Long live his heir. 805 01:25:07,293 --> 01:25:08,527 Princess. 806 01:25:09,528 --> 01:25:13,130 Prepare your armies, Your Highness. 807 01:25:13,132 --> 01:25:16,669 We move against the Brine Kingdom at once. 808 01:25:24,143 --> 01:25:26,210 What did the recording say, again? 809 01:25:26,212 --> 01:25:29,179 "Journey beyond the edge of the world to the Hidden Sea. 810 01:25:29,181 --> 01:25:31,281 "Look in the bottle for the charted path. 811 01:25:31,283 --> 01:25:35,587 "Only in the hands of the true king can he truly see." 812 01:25:37,289 --> 01:25:40,259 "Look in the bottle for the charted path." 813 01:25:42,228 --> 01:25:43,561 Hmm. 814 01:25:45,398 --> 01:25:46,931 Oh, man. 815 01:25:47,466 --> 01:25:48,664 What? 816 01:25:48,666 --> 01:25:51,034 Wow. That's awesome. 817 01:25:51,036 --> 01:25:52,203 Let me see. 818 01:25:53,571 --> 01:25:55,772 Wow. But how do you know where to point it? 819 01:25:55,774 --> 01:25:57,307 Here, let me see. 820 01:25:57,309 --> 01:25:59,008 What was the last line? 821 01:25:59,010 --> 01:26:02,479 "Only in the hands of the true king can he truly see." 822 01:26:02,481 --> 01:26:04,215 "Only in the hands of the true..." 823 01:26:05,683 --> 01:26:07,817 Marcus Agrippa. 824 01:26:07,819 --> 01:26:09,788 He was a great general, but he wasn't a king. 825 01:26:11,656 --> 01:26:13,158 Neither was Scipio. 826 01:26:14,459 --> 01:26:16,125 How do you know all this stuff? 827 01:26:16,127 --> 01:26:18,227 Because of my pops. He made sure I knew my history. 828 01:26:18,229 --> 01:26:24,534 None of these guys are kings, except this guy. Romulus. 829 01:26:24,536 --> 01:26:26,570 First king of Rome. 830 01:26:28,639 --> 01:26:31,809 "Only in the hands of the true king can he truly see." 831 01:26:41,785 --> 01:26:43,785 There it is. That's our heading. 832 01:26:43,787 --> 01:26:45,756 What? Let me see. 833 01:26:47,991 --> 01:26:49,158 We did it! 834 01:26:49,160 --> 01:26:50,328 Oh! 835 01:26:52,129 --> 01:26:54,098 That's not bad for an imbecile, huh? 836 01:26:56,368 --> 01:26:57,802 Not bad at all. 837 01:27:11,584 --> 01:27:12,884 Mera. 838 01:27:14,719 --> 01:27:20,556 "Loathsomeness waits and dreams in the deep, 839 01:27:20,558 --> 01:27:25,830 "and decay spreads over the tottering cities of men." 840 01:27:29,534 --> 01:27:30,767 Get back! 841 01:27:36,207 --> 01:27:37,375 Arthur! 842 01:27:40,278 --> 01:27:41,978 I order you to stand down! 843 01:27:41,980 --> 01:27:44,182 Princess Mera, you've been charged with high treason. 844 01:28:04,502 --> 01:28:05,834 Who the hell are you? 845 01:28:05,836 --> 01:28:08,038 Maybe this will jog your memory. 846 01:28:55,919 --> 01:28:58,086 You're the guy from the sub. 847 01:28:58,088 --> 01:28:59,522 That's right. 848 01:29:00,891 --> 01:29:03,328 But now I have Atlantean steel. 849 01:29:08,966 --> 01:29:11,935 Call me "Black Manta." 850 01:29:27,017 --> 01:29:29,219 You thought you could walk away? 851 01:29:35,092 --> 01:29:36,994 I thought I told you not to make this a habit. 852 01:29:57,614 --> 01:29:58,914 You can't run. 853 01:29:59,716 --> 01:30:01,982 You owe me blood! 854 01:30:01,984 --> 01:30:03,652 How'd you find me? 855 01:30:03,654 --> 01:30:07,923 Your lady friend has people who like to keep tabs on her. 856 01:31:24,668 --> 01:31:25,868 No! 857 01:32:00,269 --> 01:32:01,270 Come on. 858 01:32:05,907 --> 01:32:07,775 Everybody, inside. Get inside. 859 01:32:12,848 --> 01:32:16,949 I'll show you the same mercy you showed my father. 860 01:32:16,951 --> 01:32:19,787 And gut you like the fish you are! 861 01:34:14,969 --> 01:34:16,502 Arthur! 862 01:34:20,140 --> 01:34:22,642 Mera, they're tracking you. 863 01:34:22,644 --> 01:34:23,776 What? 864 01:34:23,778 --> 01:34:25,513 They're tracking you. 865 01:34:36,323 --> 01:34:39,493 Arthur, stay with me. 866 01:34:40,160 --> 01:34:43,230 Arthur, wake up! Arthur. 867 01:35:31,980 --> 01:35:33,213 Um... 868 01:35:34,782 --> 01:35:36,414 Did you steal a boat? 869 01:35:36,416 --> 01:35:39,551 Are the boats at the marina not for public use? 870 01:35:39,553 --> 01:35:42,722 No, those belong to people. 871 01:35:42,724 --> 01:35:44,522 Huh. 872 01:35:46,293 --> 01:35:48,027 Those were Orm's elite commandos. 873 01:35:48,029 --> 01:35:51,329 But the one who led them, he wasn't Atlantean. 874 01:35:51,331 --> 01:35:53,698 I've never seen him before. 875 01:35:53,700 --> 01:35:55,367 Yeah, I have. 876 01:35:55,369 --> 01:35:57,871 He and his father were pirates. 877 01:35:59,339 --> 01:36:01,906 And he blames me for his father's death. 878 01:36:01,908 --> 01:36:06,480 They picked a dangerous line of trade. It's not your fault. 879 01:36:07,314 --> 01:36:09,249 That's not how it feels. 880 01:36:11,284 --> 01:36:15,253 It was up to me, and I let him die. 881 01:36:15,255 --> 01:36:18,155 I could've saved him, but I didn't. 882 01:36:18,157 --> 01:36:22,127 And now, I made an enemy, and he could have hurt you. 883 01:36:22,129 --> 01:36:23,630 And that would have been my fault. 884 01:36:25,532 --> 01:36:27,634 Well, he's behind us now. 885 01:36:28,869 --> 01:36:31,471 It's what lies ahead that should concern us. 886 01:36:33,073 --> 01:36:36,409 The charted path leads to the Kingdom of the Trench. 887 01:36:38,045 --> 01:36:40,479 Are those the same creatures that killed my mother? 888 01:36:41,114 --> 01:36:42,479 Yes. 889 01:36:42,481 --> 01:36:44,581 She was taken there and sacrificed to them. 890 01:36:44,583 --> 01:36:46,751 It's become a place of death. 891 01:36:46,753 --> 01:36:48,955 We know next to nothing about what's down there. 892 01:36:53,093 --> 01:36:55,326 We should turn back. 893 01:36:55,328 --> 01:36:58,130 We can still warn the surface. Try and prepare them for what's coming. 894 01:36:58,132 --> 01:36:59,731 Turn back? 895 01:36:59,733 --> 01:37:03,768 Look, I learned from a young age not to show weakness. 896 01:37:03,770 --> 01:37:07,006 Okay? I solve my problems with my anger and my fists. 897 01:37:07,008 --> 01:37:10,008 I'm a blunt instrument, and I'm damn good at it. 898 01:37:10,010 --> 01:37:14,479 But I've done nothing but get my ass kicked this whole trip. 899 01:37:14,481 --> 01:37:17,515 I'm no leader. I'm not a king. 900 01:37:17,517 --> 01:37:21,252 I do not work or play well with others. 901 01:37:21,254 --> 01:37:25,957 And I can't let you die trying to turn me into something that I'm not. 902 01:37:25,959 --> 01:37:30,662 You think you're unworthy to lead because you're of two different worlds. 903 01:37:30,664 --> 01:37:33,798 But that is exactly why you are worthy. 904 01:37:33,800 --> 01:37:36,536 You are the bridge between land and sea. 905 01:37:40,372 --> 01:37:41,875 The only question is... 906 01:37:44,611 --> 01:37:45,779 Can you? 907 01:38:01,061 --> 01:38:04,864 The tracking on Lady Mera is still dark, Your Highness. 908 01:38:05,898 --> 01:38:07,366 Vulko. 909 01:38:08,135 --> 01:38:10,001 My trusted vizier 910 01:38:10,003 --> 01:38:13,672 who has stood by the throne since my father sat upon it. 911 01:38:15,741 --> 01:38:18,642 Have you any advice for me as this war begins? 912 01:38:18,644 --> 01:38:21,779 I have already given it, My King. 913 01:38:21,781 --> 01:38:25,284 But I will stand by your decision, as always. 914 01:38:25,918 --> 01:38:27,453 My decision. 915 01:38:29,421 --> 01:38:30,823 To protect it. 916 01:38:33,225 --> 01:38:34,593 While you betray it. 917 01:38:35,761 --> 01:38:39,295 You think I do not know of your treachery? 918 01:38:39,297 --> 01:38:44,601 That you have remained loyal to my mother's bastard son. 919 01:38:44,603 --> 01:38:50,042 That you have spent years training him to take the throne from me. 920 01:38:53,045 --> 01:38:54,713 Do not deny it. 921 01:38:57,851 --> 01:38:58,985 I do not. 922 01:38:59,585 --> 01:39:00,854 Why? 923 01:39:02,354 --> 01:39:05,223 I am the pureblood. 924 01:39:05,225 --> 01:39:08,259 I have devoted my life to Atlantis. 925 01:39:08,261 --> 01:39:11,762 He wanted nothing to do with it. You swore to serve the throne! 926 01:39:11,764 --> 01:39:12,763 I do serve it. 927 01:39:12,765 --> 01:39:15,432 Arthur may only be half-Atlantean, 928 01:39:15,434 --> 01:39:19,572 but he's already twice the king you'll ever be. 929 01:39:25,878 --> 01:39:27,346 Take him. 930 01:39:28,547 --> 01:39:30,516 But make sure he has a view. 931 01:41:11,649 --> 01:41:13,283 What the hell are these things? 932 01:41:13,285 --> 01:41:15,120 The Trench! We're here! 933 01:41:17,655 --> 01:41:19,590 - There are too many of them! - Come on, inside! 934 01:41:30,068 --> 01:41:31,133 They're from the depths. 935 01:41:31,135 --> 01:41:32,804 They're scared of the light. Here! 936 01:41:45,149 --> 01:41:46,551 Come on! 937 01:41:51,255 --> 01:41:52,623 You ready to jump? 938 01:43:01,526 --> 01:43:03,161 Over there! 939 01:43:37,794 --> 01:43:39,794 That thing will tear us apart. 940 01:43:39,796 --> 01:43:41,631 We don't have a choice! 941 01:44:01,551 --> 01:44:03,253 Arthur! 942 01:44:06,523 --> 01:44:07,724 Mera! 943 01:44:38,954 --> 01:44:40,022 Mera! 944 01:44:41,157 --> 01:44:42,158 Mera! 945 01:45:03,813 --> 01:45:05,015 Mera! 946 01:45:08,018 --> 01:45:09,019 Mera! 947 01:45:53,262 --> 01:45:54,431 Arthur. 948 01:45:55,331 --> 01:45:56,732 Mom? 949 01:46:34,902 --> 01:46:39,640 King Orvax sacrificed me to the Trench, but I survived. 950 01:46:39,642 --> 01:46:43,109 I fought my way through as you did, and I ended up here. 951 01:46:43,111 --> 01:46:44,944 You've been here alone for 20 years? 952 01:46:44,946 --> 01:46:46,413 Yes. 953 01:46:46,415 --> 01:46:47,915 Come. Sit here. 954 01:46:52,820 --> 01:46:55,423 You must forgive me. 955 01:46:55,425 --> 01:46:58,058 Forgive me for everything. 956 01:46:58,060 --> 01:47:00,561 This happened because you had me. 957 01:47:00,563 --> 01:47:05,432 Not for having you. None of this is your fault. 958 01:47:05,434 --> 01:47:08,335 I made a choice. I had to leave... 959 01:47:08,337 --> 01:47:12,441 To save you, to save your father. 960 01:47:14,843 --> 01:47:17,413 Tell me. Tell me about him. 961 01:47:17,846 --> 01:47:19,248 Is he... 962 01:47:23,018 --> 01:47:25,487 He still walks to the end of that dock. 963 01:47:27,323 --> 01:47:28,357 Every morning. 964 01:47:31,393 --> 01:47:32,860 Every day. 965 01:47:35,963 --> 01:47:37,466 Waiting for you. 966 01:47:45,073 --> 01:47:46,608 Why didn't you ever come back? 967 01:47:52,146 --> 01:47:56,383 Because the portal that brought you here won't let us return. 968 01:47:56,385 --> 01:48:00,019 The trident is the only way back. 969 01:48:00,021 --> 01:48:04,058 But it is guarded by the Karathen. 970 01:48:06,260 --> 01:48:08,829 The creature from our legends, it's real. 971 01:48:08,831 --> 01:48:11,966 It lies beyond the waterfall. 972 01:48:16,037 --> 01:48:18,371 We'll go with you. We can fight it together. 973 01:48:18,373 --> 01:48:19,740 No. 974 01:48:19,742 --> 01:48:21,574 It's too powerful. 975 01:48:21,576 --> 01:48:25,411 I've tried many times over the years. 976 01:48:25,413 --> 01:48:29,016 The creature will only allow the true king to pass. 977 01:48:31,918 --> 01:48:33,554 You're afraid. 978 01:48:36,324 --> 01:48:37,392 Yes. 979 01:48:38,892 --> 01:48:40,194 Good. 980 01:48:41,729 --> 01:48:43,131 You're ready. 981 01:48:44,399 --> 01:48:46,267 Atlantis has always had a king. 982 01:48:48,034 --> 01:48:50,236 Now, it needs something more. 983 01:48:50,238 --> 01:48:52,373 But what could be greater than a king? 984 01:48:52,874 --> 01:48:54,141 A hero. 985 01:48:55,910 --> 01:48:58,312 A king fights only for his nation. 986 01:49:00,081 --> 01:49:02,350 You fight for everyone. 987 01:50:30,905 --> 01:50:36,674 You do not belong here. 988 01:50:36,676 --> 01:50:43,248 I have guarded the trident against false kings since the beginning. 989 01:50:43,250 --> 01:50:45,650 And for a thousand years 990 01:50:45,652 --> 01:50:51,456 I have seen the greatest champions try and fail. 991 01:50:51,458 --> 01:50:57,997 But never have I sensed one as unworthy as you. 992 01:50:57,999 --> 01:51:05,236 You dare come here with your tainted mongrel blood 993 01:51:05,238 --> 01:51:08,774 to claim Atlantis' greatest treasure? 994 01:51:11,077 --> 01:51:12,312 So be it... 995 01:51:13,714 --> 01:51:15,482 Half-breed. 996 01:51:34,969 --> 01:51:38,169 You thought yourself worthy? 997 01:51:38,171 --> 01:51:41,306 You thought yourself a king? 998 01:51:41,308 --> 01:51:45,710 You dishonor this place with your presence. 999 01:51:45,712 --> 01:51:46,813 Stop! 1000 01:51:54,387 --> 01:51:59,057 You're right. I am a half-breed mongrel. 1001 01:51:59,059 --> 01:52:01,993 But I did not come here because I thought I was worthy. 1002 01:52:01,995 --> 01:52:03,895 I know I'm not. 1003 01:52:03,897 --> 01:52:07,966 You understand me? 1004 01:52:07,968 --> 01:52:09,734 I do. 1005 01:52:09,736 --> 01:52:16,543 No mortal has conversed with me since King Atlan. 1006 01:52:17,644 --> 01:52:20,847 Who are you? 1007 01:52:21,648 --> 01:52:23,115 I'm nobody. 1008 01:52:25,317 --> 01:52:28,187 I came because I had no choice. 1009 01:52:29,655 --> 01:52:34,259 I came to save my home and the people that I love. 1010 01:52:36,362 --> 01:52:40,464 I came because the trident is their only hope. 1011 01:52:40,466 --> 01:52:42,668 And if that's not good enough... 1012 01:52:45,105 --> 01:52:46,672 Then screw you. 1013 01:52:48,607 --> 01:52:55,649 No man has ever freed the trident from Atlan's grip. 1014 01:52:56,483 --> 01:52:59,684 Should he deem you unworthy... 1015 01:52:59,686 --> 01:53:05,056 Well, I haven't feasted in eons, 1016 01:53:05,058 --> 01:53:08,260 and I am famished. 1017 01:54:38,150 --> 01:54:41,319 The one true king. 1018 01:54:53,664 --> 01:54:56,800 Remember, the Brine are powerful, savage brutes, 1019 01:54:56,802 --> 01:55:01,338 but a swift assault aimed directly at their leadership will turn the tide. 1020 01:55:01,340 --> 01:55:03,173 Defeat the Brine King, 1021 01:55:03,175 --> 01:55:06,845 and you will command the greatest military might on this planet. 1022 01:55:08,714 --> 01:55:10,716 Today, we unite our kingdoms. 1023 01:55:12,384 --> 01:55:13,986 Tomorrow, we scorch the surface! 1024 01:55:15,286 --> 01:55:18,690 Rise, Atlantis! 1025 01:55:36,340 --> 01:55:39,778 Death to the Atlantean hagfish! 1026 01:55:44,983 --> 01:55:47,284 We will not bow to Atlantis. 1027 01:55:47,286 --> 01:55:51,823 We're gonna give them a fight that they will never forget! 1028 01:56:58,257 --> 01:57:01,058 No! We need him! 1029 01:57:03,262 --> 01:57:04,860 Join me or die. 1030 01:57:04,862 --> 01:57:08,430 You expect me to address you as Your Highness? 1031 01:57:08,432 --> 01:57:09,867 Not Your Highness. 1032 01:57:11,869 --> 01:57:13,437 Call me... 1033 01:57:14,138 --> 01:57:15,838 Ocean Master. 1034 01:57:15,840 --> 01:57:19,742 You can take my army, you soft-bellied slug. 1035 01:57:19,744 --> 01:57:23,312 But you will never have my allegiance! 1036 01:57:23,314 --> 01:57:24,582 So be it! 1037 01:57:56,446 --> 01:57:57,781 What the... 1038 01:58:33,083 --> 01:58:34,818 The king has risen. 1039 01:58:42,425 --> 01:58:44,593 Attack! 1040 02:00:43,345 --> 02:00:46,046 There are too many casualties. We have to stop the fighting now. 1041 02:00:46,048 --> 02:00:49,384 I'll find my father. But you must defeat Orm. 1042 02:00:50,718 --> 02:00:52,285 And what if I can't? 1043 02:00:52,287 --> 02:00:55,523 Last time, he was in his element. 1044 02:00:55,525 --> 02:00:58,727 This time, make him fight in yours. 1045 02:01:25,654 --> 02:01:27,588 Um... 1046 02:01:27,590 --> 02:01:30,859 - What was the plan, again? - The plan is to not get killed. 1047 02:01:31,960 --> 02:01:34,696 Yeah, good plan. Don't get killed. 1048 02:02:07,629 --> 02:02:09,663 The Trench! He commands the Trench! 1049 02:02:09,665 --> 02:02:11,166 Impossible! 1050 02:02:28,015 --> 02:02:29,748 Stand down! Let her pass. 1051 02:02:29,750 --> 02:02:32,952 Please, Father, he has the trident. 1052 02:02:32,954 --> 02:02:35,321 I know you think this war is necessary, 1053 02:02:35,323 --> 02:02:37,890 but Arthur is king by our most sacred law. 1054 02:02:37,892 --> 02:02:39,559 And if you turn your back on that now, 1055 02:02:39,561 --> 02:02:41,860 then the Atlantis you're fighting for is already dead. 1056 02:02:41,862 --> 02:02:44,930 It's true! The half-breed wields King Atlan's trident. 1057 02:02:44,932 --> 02:02:46,200 He commands the sea! 1058 02:02:48,269 --> 02:02:50,338 Then that half-breed is your king. 1059 02:04:07,481 --> 02:04:09,982 Vulko! Come on, he needs our help! 1060 02:04:09,984 --> 02:04:11,883 We can't! Look. 1061 02:04:11,885 --> 02:04:13,521 The people must bear witness. 1062 02:04:19,660 --> 02:04:22,129 That trident doesn't change what you are. 1063 02:04:23,029 --> 02:04:24,565 A half-breed bastard. 1064 02:04:27,167 --> 02:04:30,504 Atlantis will never accept you as its king. 1065 02:04:33,206 --> 02:04:34,575 Well, then by bloodshed... 1066 02:04:36,811 --> 02:04:38,845 Do the gods make known their will. 1067 02:05:08,275 --> 02:05:10,578 Yield the throne. Yield it! 1068 02:06:46,405 --> 02:06:47,605 Finish it. 1069 02:06:47,607 --> 02:06:48,972 Yield the throne. 1070 02:06:48,974 --> 02:06:50,743 Mercy is not our way. 1071 02:06:52,344 --> 02:06:54,481 Maybe you haven't noticed, brother... 1072 02:06:59,954 --> 02:07:01,820 But I'm not one of you. 1073 02:07:01,822 --> 02:07:03,056 Do it! 1074 02:07:05,291 --> 02:07:07,293 - Kill me! - No! 1075 02:07:09,930 --> 02:07:11,631 That is enough killing. 1076 02:07:19,105 --> 02:07:20,473 Mother? 1077 02:07:21,007 --> 02:07:22,675 Oh, my son. 1078 02:07:31,818 --> 02:07:33,951 It's a long story. 1079 02:07:33,953 --> 02:07:35,488 I'll tell ya later. 1080 02:07:36,456 --> 02:07:37,724 Come on! 1081 02:07:44,263 --> 02:07:47,431 I don't understand. We thought... 1082 02:07:47,433 --> 02:07:48,434 I know. 1083 02:07:49,002 --> 02:07:50,803 Arthur saved me. 1084 02:07:54,506 --> 02:07:56,776 - You're with him? - I am. 1085 02:07:59,344 --> 02:08:04,447 You're both my children, and I love you so much. 1086 02:08:04,449 --> 02:08:06,685 But you have been misguided. 1087 02:08:08,053 --> 02:08:12,122 Your father taught you that there were two worlds. 1088 02:08:12,124 --> 02:08:13,991 He was wrong. 1089 02:08:13,993 --> 02:08:16,728 The land and the sea 1090 02:08:18,031 --> 02:08:19,565 are one. 1091 02:08:39,551 --> 02:08:40,686 My queen. 1092 02:08:43,789 --> 02:08:45,156 Vulko. 1093 02:08:47,459 --> 02:08:49,258 Take him. 1094 02:08:49,260 --> 02:08:51,597 But make sure he has a view. 1095 02:08:58,605 --> 02:08:59,606 When you're ready, 1096 02:09:02,008 --> 02:09:03,408 let's talk. 1097 02:09:18,057 --> 02:09:22,192 People of Atlantis, today began in bloodshed, 1098 02:09:22,194 --> 02:09:25,161 but let it end in joy. 1099 02:09:25,163 --> 02:09:29,699 I give you King Arthur of Atlantis. 1100 02:09:29,701 --> 02:09:31,401 Hail to the king! 1101 02:09:31,403 --> 02:09:34,437 - Hail to the king! - Hail to the king! 1102 02:09:42,481 --> 02:09:44,816 So, what do I do now? 1103 02:09:45,417 --> 02:09:47,218 Be their king. 1104 02:09:48,420 --> 02:09:49,786 Ooh. 1105 02:09:49,788 --> 02:09:51,890 This is gonna be fun. 1106 02:10:43,908 --> 02:10:46,809 You came back. You're back. 1107 02:10:46,811 --> 02:10:48,913 Yes. Yes. 1108 02:10:54,786 --> 02:10:57,689 My father was a lighthouse keeper. 1109 02:10:58,490 --> 02:11:00,559 My mother was a queen. 1110 02:11:02,060 --> 02:11:03,829 They were never meant to meet... 1111 02:11:07,331 --> 02:11:09,735 But their love saved the world. 1112 02:11:11,937 --> 02:11:14,536 They made me what I am. 1113 02:11:14,538 --> 02:11:18,242 A son of the land, and a king of the seas. 1114 02:11:19,811 --> 02:11:21,847 I am the protector of the deep. 1115 02:11:23,647 --> 02:11:24,715 I am... 1116 02:11:26,383 --> 02:11:28,352 Aquaman. 1117 02:14:37,340 --> 02:14:38,607 Hey! 1118 02:14:42,544 --> 02:14:44,078 I spent 15 years 1119 02:14:44,080 --> 02:14:46,446 at the United States Institute of Marine Science... 1120 02:14:46,448 --> 02:14:49,616 - Weren't you fired? - ...studying oceanic phenomenon, 1121 02:14:49,618 --> 02:14:51,985 and this is the most conclusive evidence we have to date. 1122 02:14:51,987 --> 02:14:55,556 Deep-sea seismographs have recorded explosions on the ocean floor. 1123 02:14:55,558 --> 02:14:57,758 We have satellite imagery 1124 02:14:57,760 --> 02:15:00,127 of debris from Atlantean warships floating on the surface... 1125 02:15:00,129 --> 02:15:01,929 - Dr. Shin! - Will you please let me finish? 1126 02:15:01,931 --> 02:15:04,165 Here we go again. Atlantean? 1127 02:15:04,167 --> 02:15:06,934 Yes. The government does not want us to know 1128 02:15:06,936 --> 02:15:08,502 about the threat that exists right here... 1129 02:15:08,504 --> 02:15:10,838 Yeah, I wouldn't do that if I were you. 1130 02:15:23,086 --> 02:15:25,019 This is Atlantean technology, isn't it? 1131 02:15:25,021 --> 02:15:27,154 Can you tell me how you got this? 1132 02:15:27,156 --> 02:15:30,523 Sure. But first, 1133 02:15:30,525 --> 02:15:33,495 you gotta tell me how to find him. 1134 02:15:38,184 --> 02:15:43,184 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard